Hinatazaka46 - Do Re Mi Sol La Si Do Lyrics & Translation


Lirik Lagu Hinatazaka46 (日向坂46) - Do Re Mi Sol La Si Do (中文字幕)



 

 


Oh Oh Oh… 

 

 

doremi doremi doremi

remi doremi doremi

doremi doremi doremisorashido

doremi doremi doremi

sora doremi doremi

doremi doremisorashido

 

 

kizukanakatta mune ni sasatteta 

itsu no ma ni doremi no ya ni inukaretan da 

tomodachi datte yudan shiteta 

naze darou ima made to chigau kanjou datta 

Oh Oh Oh… 

 

 

oudan hodou watatteru toki 

kimi kara doremi ga kikoete kitan da 

nichijou wa itsumo kinou to onaji de 

doramatikku na koto nante okinai no ni… 

 

 

aru hi guuzen moshika shitara jibun wa koi wo shiteru tte shitte 

boku wa kyuu ni dou iu taido de kimi ni sessureba ii no ka na 

doremi doremi dore 

 

 

konna suki ni naru to omotte inakatta 

muchuu ni naru nante umarete hajimete sa 

ichinichijuu uwanosora 

kimi wo omou to nan da ka setsunaku naru 

konna suki ni naru to omotte inakatta 

isshou bun no “suki” wo tsukai hatashisou da 

kuchi ni dasenai kotoba nomikonda mama 

doremi ga tomaranai 

keiken busoku no koi sa 

 

 

doremi doremi doremi

remi doremi doremi

doremi doremi doremisorashido

doremi doremi doremi

sora doremi doremi

doremi doremisorashido

 

 

kaze ga sugiru you ni isshun datta 

ikinari doremi ni yararete shimatta 

naretenai boku wa dou sureba ii no ka 

gikochinaku kimi wo mite hohoendeita 

 

 

masaka ichiban arienai to omotteta kimi ni koi suru nante 

boku ga chotto hazukashiku natte bukkirabou na taido tocchaisou 

doremi doremi sora 

 

 

datte sonna koto wa souzou dekinakute 

deatta bakari no bokutachi ni modoru no ka? 

shiranai uchi ni kossori 

saimin jutsu wo kakerareta mitai sa 

datte sonna koto wa souzou dekinakute 

dakara jinsei wa kitto omoshiroin da 

umaku iku ka douka wa wakaranai kedo 

doremi wo tanoshimou 

kataomoi wa muishiki sa 

 

 

kimi to deau made nanika ga itsumo tarinakatta 

nan to naku chigau na to pin to konakattan da (fiiringu) 

sore wa rikutsu janakute (sukippu shiteru) honnou nan da 

doremi no “fa”

 

 

motto suki ni natte nani ga kawarun da? 

mukashi no futari ni wa modorenai to omou 

koi wa itsumo totsuzen 

doremi no “fa” wo suttobashite kurun da 

doremi doremi dore 

 

 

konna suki ni naru to omotte inakatta 

muchuu ni naru nante umarete hajimete sa 

ichinichijuu uwanosora 

kimi wo omou to nan da ka setsunaku naru 

konna suki ni naru to omotte inakatta 

isshou bun no “suki” wo tsukai hatashisou da 

kuchi ni dasenai kotoba 

nomikonda mama doremi ga tomaranai 

me to me au dake de kono mune ga 

dokidoki shi hajimechau yo 

keiken busoku no koi sa 

 

 

doremi doremi doremi

remi doremi doremi

doremi doremi doremisorashido

doremi doremi doremi

sora doremi doremi

doremi doremisorashi “fa” ga nai

 

 

Kanji:


 

Oh Oh Oh…

 

 

ドレミ ドレミ ドレミ

レミ ドレミ ドレミ

ドレミ ドレミ ドレミソラシド

ドレミ ドレミ ドレミ

ソラ ドレミ ドレミ

ドレミ ドレミソラシド

 

 

気づかなかった 胸に刺さってた

いつの間に ドレミの矢に射抜かれたんだ

友達だって 油断してた

なぜだろう 今までと違う感情だった

Oh Oh Oh…

 

 

横断歩道 渡ってる時

君からドレミが聴こえて来たんだ

日常はいつも昨日と同じで

ドラマティックなことなんて起きないのに…

 

 

ある日 偶然 もしかしたら自分は恋をしてるって知って

僕は急にどういう態度で君に接すればいいのかな

ドレミ ドレミ ドレ

 

 

こんな好きになると思っていなかった

夢中になるなんて生まれて初めてさ

一日中 うわの空

君を想うと何だか切なくなる

こんな好きになると思っていなかった

一生分の”好き”を使い果たしそうだ

口に出せない言葉 飲み込んだまま

ドレミが止まらない

経験不足の恋さ

 

 

ドレミ ドレミ ドレミ

レミ ドレミ ドレミ

ドレミ ドレミ ドレミソラシド

ドレミ ドレミ ドレミ

ソラ ドレミ ドレミ

ドレミ ドレミソラシド

 

 

風が過ぎるように 一瞬だった

いきなり ドレミにやられてしまった

慣れてない僕はどうすればいいのか

ぎこちなく君を見て微笑んでいた

 

 

まさか 一番 ありえないと思ってた君に恋するなんて

僕がちょっと恥ずかしくなってぶっきらぼうな態度とっちゃいそう

ドレミ ドレミ ソラ

 

 

だってそんなことは想像できなくて

出会ったばかりの僕たちに戻るのか?

知らないうちにこっそり

催眠術をかけられたみたいさ

だってそんなことは想像できなくて

だから人生はきっと面白いんだ

うまくいくかどうかは わからないけど

ドレミを楽しもう

片想いは無意識さ

 

 

君と出会うまで 何かがいつも足りなかった

何となく 違うなとピンと来なかったんだ(フィーリング)

それは理屈じゃなくて(スキップしてる)本能なんだ

ドレミの”ファ”

 

 

もっと好きになって 何が変わるんだ?

昔の二人には戻れないと思う

恋はいつも突然

ドレミの”ファ”をすっ飛ばして来るんだ

ドレミ ドレミ ドレ

 

 

こんな好きになると思っていなかった

夢中になるなんて生まれて初めてさ

一日中 うわの空

君を想うと何だか切なくなる

こんな好きになると思っていなかった

一生分の”好き”を使い果たしそうだ

口に出せない言葉

飲み込んだまま ドレミが止まらない

目と目 合うだけでこの胸が

ドキドキし始めちゃうよ

経験不足の恋さ

 

 

ドレミ ドレミ ドレミ

レミ ドレミ ドレミ

ドレミ ドレミ ドレミソラシド

ドレミ ドレミ ドレミ

ソラ ドレミ ドレミ

ドレミ ドレミソラシ”ファ”がない

 

 

English:


 

Oh Oh Oh ...

 

 

Doremi Doremi Doremi

Remi Doremi Doremi

Doremi Doremi Doremisolaside

Doremi Doremi Doremi

Sora Doremi Doremi

Doremi Doremisolaside

 

 

I didn't realize it was stuck in my chest

Before I was shot by Doremi's arrow

Even my friends were out of luck

Why was it different from before?

Oh Oh Oh ...

 

 

When crossing a pedestrian crossing

I heard Doremi from you

Everyday is always the same as yesterday

Dramatic things never happen ...

 

 

One day by chance I knew I was in love

What kind of attitude should I contact you suddenly?

Doremi Doremi Doré

 

 

I never thought I would like this

It ’s the first time I ’ve been crazy

Wow sky all day

Something is cut off when I think of you

I never thought I would like this

Looks like you'll run out of “love” for the rest of your life

Words I ca n’t put out

Doremi does not stop

Inexperienced love

 

 

Doremi Doremi Doremi

Remi Doremi Doremi

Doremi Doremi Doremisolaside

Doremi Doremi Doremi

Sora Doremi Doremi

Doremi Doremisolaside

 

 

It was a moment as the wind passed

Suddenly I was killed by Doremi

What should I do if I am not used to it?

I was awkwardly smiling at you

 

 

No way to fall in love with you

I'm a little embarrassed and seemingly shy

Doremi Doremi Sora

 

 

Because I can't imagine that

Are you going back to us that we just met?

Secretly without knowing

It looks like I was hypnotized

Because I can't imagine that

So life is surely interesting

I do n’t know if it ’s going to work

Enjoy Doremi

Unrequited love is unconscious

 

 

Something was always missing until I met you

Somehow it wouldn't have come without a pin (feeling)

It ’s not in theory, it ’s instinct

Doremi's “Fa”

 

 

What will change if you like more?

I don't think I can go back to the old two

Love is always sudden

I'm gonna skip Doremi's "Fa"

Doremi Doremi Doré

 

 

I never thought I would like this

It ’s the first time I ’ve been crazy

Wow sky all day

Something is cut off when I think of you

I never thought I would like this

Looks like you'll run out of “love” for the rest of your life

Words that cannot be spoken

Swallowing and Doremi does not stop

Just touch my eyes, this chest

I'm starting to throb

Inexperienced love

 

 

Doremi Doremi Doremi

Remi Doremi Doremi

Doremi Doremi Doremisolaside

Doremi Doremi Doremi

Sora Doremi Doremi

Doremi Doremisorashi "Fa" is missing

 

 

Indonesia:


 

Oh Oh Oh ...

 

 

Doremi Doremi Doremi

Remi Doremi Doremi

Doremi Doremi Doremisolaside

Doremi Doremi Doremi

Sora Doremi Doremi

Doremi Doremisolaside

 

 

Saya tidak menyadari itu terjebak di dada saya

Sebelum saya tertembak panah Doremi

Bahkan teman-teman saya kurang beruntung

Mengapa berbeda dari sebelumnya?

Oh Oh Oh ...

 

 

Saat melintasi penyeberangan pejalan kaki

Saya mendengar Doremi dari Anda

Setiap hari selalu sama dengan kemarin

Hal dramatis tidak pernah terjadi ...

 

 

Suatu hari kebetulan saya tahu saya sedang jatuh cinta

Sikap seperti apa yang harus saya hubungi Anda tiba-tiba?

Doremi Doremi Doré

 

 

Saya tidak berpikir saya akan suka ini

Ini pertama kalinya aku gila

Wow langit sepanjang hari

Sesuatu terputus saat aku memikirkanmu

Saya tidak berpikir saya akan suka ini

Sepertinya Anda akan kehabisan "cinta" selama sisa hidup Anda

Kata-kata yang tidak bisa saya keluarkan

Doremi tidak berhenti

Cinta yang tidak berpengalaman

 

 

Doremi Doremi Doremi

Remi Doremi Doremi

Doremi Doremi Doremisolaside

Doremi Doremi Doremi

Sora Doremi Doremi

Doremi Doremisolaside

 

 

Itu adalah saat ketika angin berlalu

Tiba-tiba saya terbunuh oleh Doremi

Apa yang harus saya lakukan jika saya tidak terbiasa?

Aku dengan canggung tersenyum kepadamu

 

 

Tidak mungkin jatuh cinta padamu

Saya sedikit malu dan sepertinya pemalu

Doremi Doremi Sora

 

 

Karena saya tidak bisa membayangkan itu

Apakah Anda akan kembali kepada kami bahwa kami baru saja bertemu?

Diam-diam tanpa diketahui

Sepertinya saya terhipnotis

Karena saya tidak bisa membayangkan itu

Jadi hidup pasti menarik

Saya tidak tahu apakah itu akan berhasil

Nikmati Doremi

Cinta yang tak berbalas tidak disadari

 

 

Sesuatu selalu hilang sampai aku bertemu denganmu

Entah bagaimana itu tidak akan datang tanpa pin (perasaan)

Ini bukan teori, itu naluri

“Fa” Doremi

 

 

Apa yang akan berubah jika Anda suka lebih banyak?

Saya tidak berpikir saya bisa kembali ke yang lama

Cinta selalu tiba-tiba

Aku akan melewatkan "Fa" Doremi

Doremi Doremi Doré

 

 

Saya tidak berpikir saya akan suka ini

Ini pertama kalinya aku gila

Wow langit sepanjang hari

Sesuatu terputus saat aku memikirkanmu

Saya tidak berpikir saya akan suka ini

Sepertinya Anda akan kehabisan "cinta" selama sisa hidup Anda

Kata-kata yang tidak bisa diucapkan

Menelan dan Doremi tidak berhenti

Sentuh saja mataku, dada ini

Saya mulai berdenyut

Cinta yang tidak berpengalaman

 

 

Doremi Doremi Doremi

Remi Doremi Doremi

Doremi Doremi Doremisolaside

Doremi Doremi Doremi

Sora Doremi Doremi

Doremi Doremisorashi "Fa" hilang

 

Contributing blog: lyrical-nonsense.com


Comments